此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

新闻动态
当前位置: 网站首页 >> 新闻动态 >> 正文

2018-2019广东省教育厅校企合作协同育人课题开题仪式顺利召开

2019-04-01 15:13:50人浏览

2018-2019广东省教育厅校企合作协同育人课题开题仪式顺利召开

 

20192月份,南方医科大学联合广州语修堂教育科技有限公司联合申报的校企合作协同育人项目“基于机器学习和人工智能技术的医学翻译课程教学体系建设”在省教育厅正式立项。为了保证开题论证的顺利举行,328日早下午,校企双方在广州语修堂教育科技有限公司会议室召开了项目开题仪式。

  参加会议人员有南方医科大学吴让科教授、李清华教授、吕立松老师、袁震华老师,广州语修堂教育科技有限公司的麦文董事长、刘嘉定副总经理、林汝峰项目经理等一同参加了会议。会议由刘嘉定副总经理主持。

 

说明: IMG_256

(讨论交流) 

  

会议上,麦文董事长首先宣读《广东省教育厅关于公布2018年度广东省校企合作协同育人立项项目名单的通知》,对双方联合申报项目立项成功表示祝贺,同时希望通过此次开题仪式对项目的研究成果表示期待,预祝在大家的共同努力下该项目取得圆满成功!

说明: IMG_257

(麦文董事长发言)

 

   紧接着,项目负责人吕立松介绍了本项目的申报和立项情况,就该项目的核心概念、其内涵与外延界定、研究的目标与具体实施方案分析说明。项目整体建设思路是基于人工智能、大数据技术的在线翻译教学平台,结合校本特色和团队优势,创新开展医学翻译课程教学体系建设,实现校企合作,协同育人,培养医学翻译人才。

  

说明: IMG_258

(吕立松老师开题报告)

 

   接下来,与会专家对该项目进行评议指导。吴让科教授首先对该项目的教学意义和科研工作给予了高度的评价,并对课题组的前期准备以及课题的选题、研究价值等方面表示了充分肯定。认为此课题极富前瞻性,实践性,极具研究意义。

说明: IMG_259

(吴让科教授点评)

 

李清华教授表示,医学领域知识涉及范围非常广泛,各领域既独立存在又互相关联,医学翻译涉及专业术语多且难,传统医学翻译教学模式费时费力,很难达到预期的教学效果。利用学校已有的教学资源以及医学类在线检索的英汉双语语料库,利用人工智能和大数据翻译技术的优势,提高我校师生对前沿语言信息技术的认识及应用能力,创新医学翻译教学模式,提高教学效率,很有现实意义。

 

说明: IMG_260

(李清华教授点评)

 

    本次开题筹备会议不仅对开题工作进行了详细而务实的工作布置,也为以后的工作顺利开展指明了方向。专家们分别对课题在今后的开展与实施提出宝贵的意见和具体的改进建议,为下一步课题的高质量完成奠定了基础。相信在全体项目组成员的积极努力,沉心研究下,该项目一定会取得圆满成功!

 

外国语学院

2019年4月1日